La plupart de nos auteurs maisons font une jolie carrière en Europe de l’est, comme vous le savez peut-être. Aujourd’hui, voici deux exemples de ce qui se fait à quelques centaines, voire milliers, de kilomètres de nos frontières…

On commencera par évoquer le cas d’Ayesha, l’extraordinaire première trilogie d’Anne et Gérard Guéro, alias Ange, qui débutent leur petit chemin sur le marché germanique. L’éditeur allemand Penhaligon (une filiale du groupe Random House spécialisée dans l’imaginaire) ayant acquis les droits de la trilogie, elle vient de faire ses débuts en librairie teutonne sous le titre Die Legende von Ayesha, grâce à une traduction de Maike Claußnitzer. (Même moi qui ne capte rien à la langue d’Elmut Fritz, je peux vous dire que ça signifie "La Légende d’Ayesha.)

Le Peuble turquoise devient ainsi Rune der Knechtschaft. Quant aux tomes 2 et 3, La Flamme d’Harrabec et à La Mort d’Ayesha, ils sortiront respectivement en mai et juillet sous les titres Pakt der Könige et Volk der Verbannten. (Là, par contre, je serais incapable de vous donner une traduction...)Laughing

Illustrations de couvertures de la version allemande d'Ayesha.          Illustrations de couvertures de la version allemande d'Ayesha.          Illustrations de couvertures de la version allemande d'Ayesha.

On continue notre route jusqu’en Pologne où La Moïra de Henri Loevenbruck fait également ses premiers pas. Rassurez-vous, on ne va pas répéter ce qu’on à pu dire lors de cette précédente news, à savoir tout le bien qu’on pense de cette édition..

Non, on veut juste vous faire partager la bande-annonce réalisée par l’éditeur Owarte pour Wilczyca i Córka Ziemi, premier volume de Mojra.

Sympa, non ?

Actualités Liées