Parmi les récentes joyeusetés liées à la SFF qu’on a pu dénicher sur la Toile, il y a cette amusante rencontre entre l’auteur du Nom du Vent et celui d’Eragon.

Ce qui est cool avec la nouvelle génération d’auteurs de SFF, c’est qu’ils sont aussi geeks que nous autres, lecteurs.

Du coup, ce n’est pas un calvaire pour eux que d’aller faire la foire aux conventions telles que la célébrissime Comic Con de San Diego. On sait même que c’est un grand kiff pour la plupart… et là, on tient une nouvelle preuve concernant Patrick Rothfuss.

Comme beaucoup d’autres, le site spécialisé Suvudu a profité de La Mecque annuelle de la Pop Culture pour s’en donner à cœur joie en visitant tous les stands possibles et en recueillant des images à tout va. Parmi celles-ci, on dénombre cette rencontre inopinée entre les pères respectifs de Kvothe et d’Eragon. Ni une ni deux, le second a improvisé une interview du premier !

Dès les premières secondes, Paolini se révèle comme un fan de la première Chronique du Tueur de Roi : « Nous sommes à la Comic Con 2010 avec Patrick Rothfuss, l’auteur du roman  l’incroyablement bon et divertissant qu’est Le Nom du Vent. Si vous ne l’avez pas encore lu, vous devez aller le lire dès maintenant ! » Je crois que c’est assez clair…

Aussi instructive que bon esprit, l’entretien nous apprend notamment que Patrick a d’abord commencé son livre à la première personne. Ce n’est que plusieurs mois plus tard, après que sa toile de fond ait prit de l’ampleur, qu’il a changé de forme.

Rothfuss explique également que la magie présente dans Le Nom du Vent est le fruit de mûres réflexions. Selon lui, il est difficile de faire évoluer les pouvoirs d’un personnage de façon constante ; contrairement à un jeu vidéo où l’on passe simplement de niveau. L’écrivain décrit la magie présente dans Le Seigneur des Anneaux comme "poétique", alors qu’elle lui paraît scientifique dans Dungeons & Dragons. Pour son œuvre, il a voulu quelque chose à mi-chemin entre les deux.

Après une comparaison avec Princess Bride (ce qu’il avait déjà fait dans l’interview qu’on avait fait du bonhomme, il y a un an), viennent quelques réflexions sur le pouvoir des noms ou encore sur son rapport particulier au rôle de conteur (chose qu’il semble avoir hérité de son père) mais on va vous laisser découvrir ça par vous-mêmes à l’aide des deux vidéos en question. (Oui, deux. Une fois qu’ils étaient partis, il a été apparemment difficile de les arrêter. Tongue out)

Bon visionnage !

P.S. : The Wise Man’s Fear, deuxième journée de la Chronique du Tueur de Roi, est toujours prévu pour mars 2011 aux Etats-Unis. Pour la version française, il faudra attendre quelques mois suplémentaires… mais la traductrice Colette Carrière nous a déjà fait savoir qu'elle était sur les starting blocks ! Wink

Actualités Liées